ocupar

ocupar
transitivo y pronominal
1) apoderarse, posesionarse, tomar posesión, adueñarse, apropiarse, hacerse cargo.
salir.
Ejemplo: en una de las protestas, los estudiantes ocuparon el rectorado. Tomar posesión, especialmente se refiere a cargos: hace dos años que ocupó la presidencia.
2) llenar.
Ejemplos: las plantas le ocupan toda la terraza; las clases le ocupan la mayor parte del día.
Ejemplo: ocupa sus ratos de ocio con la lectura.
Ejemplo: mis padres ocupan el primer piso.
pronominal
5) trabajar, matar el tiempo, no levantar cabeza, estar metido en harina (coloquial).
Ejemplo: ¿quién se ocupará de todo esto?

Diccionario de sinónimos y antónimos . 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • ocupar — em ocupar o tempo em pequenos serviços. ocupar se a ocupa se a tratar do jardim. ocupar se em (com, de) ocupa se no (com o, do) arranjo da casa …   Dicionario dos verbos portugueses

  • ocupar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ocupar ocupando ocupado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ocupo ocupas ocupa ocupamos ocupáis ocupan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • ocupar — verbo transitivo 1. Estar (una persona o una cosa) en [un lugar]: Las flores ocupan la parte trasera del jardín. La nueva vecina ocupa el piso de arriba. 2. Utilizar (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ocupar — ocupar(se) Como pronominal, presenta dos significados, a los que corresponden construcciones distintas: a) Cuando significa ‘dedicarse a un trabajo, ejercicio o tarea’, se construye con un complemento encabezado por en o de: «Sara se ocupa en… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • ocupar — v. tr. 1. Tomar posse de. 2. Estar na posse de. 3. Preencher, encher, estar. 4. Instalar se em. 5. Morar, habitar. 6. Exercer, desempenhar. 7. Dar ocupação a. 8. Embaraçar, estorvar. 9. Ser objeto de. 10. Pejar. • v. intr. 11. Tornar se grávida.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ocupar — (Del lat. occupāre). 1. tr. Tomar posesión o apoderarse de un territorio, de un lugar, de un edificio, etc., invadiéndolo o instalándose en él. 2. Obtener, gozar un empleo, dignidad, mayorazgo, etc. 3. Llenar un espacio o lugar. 4. Habitar una… …   Diccionario de la lengua española

  • ocupar — {{#}}{{LM O27850}}{{〓}} {{ConjO27850}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28540}} {{[}}ocupar{{]}} ‹o·cu·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un espacio o a un tiempo,{{♀}} llenarlos: • Los libros ocupan toda su mesa de trabajo. Terminar este… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ocupar — (Del lat. occupare.) ► verbo transitivo 1 Llenar una persona, un animal o una cosa un espacio o un lugar de forma que nadie más pueda hacerlo: ■ el lavabo estaba ocupado. ANTÓNIMO desocupar 2 Tomar posesión de un lugar, un territorio o un… …   Enciclopedia Universal

  • ocupar — (v) (Básico) llenar algo por completo, extenderse en un espacio o habitarlo Ejemplos: Tus libros ocupan casi toda la estantería. Esta casa está ocupada por unos mendigos. Colocaciones: ocupar un lugar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • ocupar — v tr (Se conjuga como amar) 1 llenar un espacio o un lugar: Los muebles ocupan todo el cuarto 2 Estar alguien en un lugar o entrar en él para habitarlo o para trabajar en su interior: Su nieto ocupa la casa , Ocupo la oficina de enfrente 3 Entrar …   Español en México

  • ocupar — óucupa occuper; investir > l enemic ocupa la vila : l ennemi occupe la ville; exercer un métier, un emploi > S ocupa d informatica : il s occupe d informatique. S ocupar : s occuper; faire quelque chose; se divertir; se mêler > T ocupes… …   Diccionari Personau e Evolutiu

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”