deprecar

deprecar
transitivo
Impetrar y deprecar denotan gran ahínco y rendimiento.
* * *
Sinónimos:

Diccionario de sinónimos y antónimos . 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • deprecar — v. tr. 1. Dirigir deprecação ou deprecada a. 2. Suplicar com instância …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • deprecar — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Pedir (una persona) [una cosa] a [otra persona] humildemente: Señoría, deprecamos humildemente que considere los atenuantes del delito …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • deprecar — (Del lat. deprecāri, rogar). tr. Rogar, pedir, suplicar con eficacia o instancia. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • deprecar — (Del lat. deprecari, interceder, suplicar.) ► verbo transitivo Pedir, rogar insistentemente. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO suplicar * * * deprecar (del lat. «deprecāri») tr. *Suplicar. * * * deprecar. (Del lat. deprecāri, rogar) …   Enciclopedia Universal

  • deprecar — {{#}}{{LM D11948}}{{〓}} {{ConjD11948}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12219}} {{[}}deprecar{{]}} ‹de·pre·car› {{《}}▍ v.{{》}} Rogar o pedir con insistencia: • El acusado deprecaba la indulgencia del juez.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rogar — transitivo pedir, solicitar, instar, suplicar, implorar, impetrar, deprecar, invocar*, conjurar. ≠ conceder. Entre los diferentes modos de pedir lo que no podemos exigir o puede sernos negado, formamos la siguiente serie de matices a partir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Baltasar Gracián — Baltasar Gracián. Baltasar Gracián y Morales (Belmonte de Gracián, Calatayud, 8 de enero de 1601 – Tarazona, Zaragoza, 6 de diciembre de 1658) fue un escritor esp …   Wikipedia Español

  • El Criticón — Saltar a navegación, búsqueda Portada de la primera edición de …   Wikipedia Español

  • Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o …   Wikipedia Español

  • Abominación (Biblia) — Abominación (del latín abominatio, verbo abominari deprecar un mal presagio ) es el término usado para traducir diferentes términos hebreos usados en la Biblia: shiqquwts, shiqqûts y sheqets (formas derivadas de shâqats), y תֹּועֵבָה tōʻēḇā, to… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”