cabrear

cabrear
transitivo y pronominal
coloquial
enfadar, amostazar (coloquial), irritar, mosquear, enojar, molestar, fastidiar, encocorar (coloquial), freír.

Diccionario de sinónimos y antónimos . 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • cabrear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cabrear cabreando cabreado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cabreo cabreas cabrea cabreamos cabreáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cabrear — v. intr. Empinar se (o cavalo) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cabrear — verbo transitivo 1. Uso/registro: coloquial. Poner (una persona o una cosa) de mal humor [a una persona]: Nos cabrean los atascos. verbo pronominal …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cabrear — 1. tr. Meter ganado cabrío en un terreno. 2. coloq. Enfadar, amostazar, poner a alguien malhumorado o receloso. U. m. c. prnl.) 3. Chile. Hastiar, aburrir. U. t. c. prnl.) 4. Perú. Esquivar engañosamente, sobre todo en juegos deportivos o… …   Diccionario de la lengua española

  • cabrear — ► verbo transitivo/ pronominal 1 coloquial Hacer que una persona se enfade: ■ se cabreó con tu hermano por una tontería. SINÓNIMO [irritarse] [rebotarse] ► verbo transitivo 2 GANADERÍA Poner ganado cabrío en un terreno. * * * cabrear 1 (Chi.)… …   Enciclopedia Universal

  • cabrear — v. enfadar(se). ❙ «Me cabrean los chavales. Vámonos de aquí.» Ángel María de Lera, Los clarines del miedo. ❙ «Me estaba empezando a cabrear...» A. Zamora Vicente, Historias de viva voz. ❙ «Cabrearse. Enfadarse, amoscarse.» Caballero, Modismos, DH …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • cabrear — {{#}}{{LM C06400}}{{〓}} {{ConjC06400}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC06546}} {{[}}cabrear{{]}} ‹ca·bre·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Enfadar o poner de mal humor: • No cabrees a tu madre y ponte a estudiar ya. Se cabreó porque nunca lo tomaban en …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cabrear — molestar; fastidiar; insistir; cf. chorear, huevear, sacar los choros del canasto, sacar de quicio, cabrería, cabrearse, cabro; deja ya de cabrear al abuelito con tus preguntas, Andrea , ¡ya, chiquillo de mierda, no cabrí más! , me cabreó tanto… …   Diccionario de chileno actual

  • cabrear — pop. Recelar (AD.), desconfiar (AD.), sospechar// discutir// molestar, enojar, fastidiar, desagradar, disgustar, malhumorar, rabiar, desazonar, amostazar, impacientar …   Diccionario Lunfardo

  • cabrear(se) — Sinónimos: ■ enfadar, irritar, disgustar, enojar, rebotar, mosquear, recelar Antónimos: ■ calmar, tranquilizar Sinónimos: ■ brincar, saltar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”