pintar

pintar
transitivo
Encalar y enjalbegar aluden a la acción de blanquear una cosa, especialmente paredes: encalar se utiliza si se hace con cal y enjalbegar si es con cal, tierra blanca o yeso.
«En frases negativas o interrogativas que envuelven negación (...) ¿Qué pintas tú aquí? Yo aquí no pinto nada y, por tanto, me voy.»
Diccionario de la lengua española, Real Academia Española, 1992.
pronominal
4) maquillarse, componerse.

Diccionario de sinónimos y antónimos . 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • pintar — v. tr. 1. Cobrir com tinta. 2. Aplicar cor a. 3. Representar (por traços ou desenho). 4. Colorir. 5. Descrever; representar (pela palavra ou pela escrita). 6.  [Popular] Lograr, iludir. • v. intr. 7. Começar a tomar cor. 8.  [Plebeísmo] Começar a …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pintar — (Del lat. *pictāre, de pictus, con la n, de pingĕre). 1. tr. Representar o figurar un objeto en una superficie, con las líneas y los colores convenientes. 2. Cubrir con un color la superficie de las cosas, como una persiana, una puerta, etc. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • Pintar — ist der Familienname folgender Personen: Lovro Pintar (1814–1875), slowenischer Seelsorger und Politiker Luka Pintar (1857–1915), slowenischer Literarhistoriker und Slawist Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit… …   Deutsch Wikipedia

  • pintar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pintar pintando pintado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pinto pintas pinta pintamos pintáis pintan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • pintar — pìntār (pìnter) m <G pintára> DEFINICIJA reg. onaj koji izrađuje bačve i druge drvene posude istom tehnikom (uglavnom nabijanjem obruča na duge); bačvar, kačar ONOMASTIKA pr. (prema zanimanju): Pìntāč (130, Novi Marof, Međimurje), Pȉntār… …   Hrvatski jezični portal

  • pintar — a (ou de) pintei a cozinha a creme e o quarto de verde …   Dicionario dos verbos portugueses

  • pintar — (Del lat. vulgar pinctare.) ► verbo transitivo 1 Cubrir la superficie de una cosa con pintura: ■ han pintado el techo de la sala de color azul. 2 PINTURA Representar a una persona o una cosa con pinturas: ■ ha pintado un retrato de su padre. 3… …   Enciclopedia Universal

  • pintar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Cubrir con pintura la superficie de un objeto: pintar una casa, pintar un mueble 2 prnl Ponerse pintura en la cara: pintarse la boca, pintarse los ojos 3 Representar algo o a alguien sobre alguna superficie como… …   Español en México

  • pintar — (v) (Básico) representar ideas en una superficie a través de una tinta Ejemplos: A mi hermana le gusta pintar la naturaleza muerta. El niño pintó un sol en la pared. Colocaciones: pintar al fresco, pintar del natural Sinónimos: dibujar (v)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • pintar — {{#}}{{LM P30395}}{{〓}} {{ConjP30395}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31121}} {{[}}pintar{{]}} ‹pin·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Representar una imagen mediante las líneas y los colores adecuados: • Este artista solo pinta paisajes montañosos.{{○}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pintar — pinta peindre; dépeindre; enivrer; pinter. Un ostau pintat de verd : une maison peinte en vert. Si pintar : se saoûler. expr. Va vai que pinta ! cela va à ravir; c est parfait ! Parla que pinta ! il sait trouver les mots qu il faut, il s explique …   Diccionari Personau e Evolutiu

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”