sigilar

sigilar
transitivo
callar, silenciar, reservar, pasar por alto, pasar en silencio, omitir, guardar para sí.

Diccionario de sinónimos y antónimos . 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • sigilar — sigilár adj. m., pl. sigilári; f. sg. sigiláră, pl. sigiláre Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • sigilar — v. tr. 1.  [Pouco usado] Selar. • adj. 2 g. 2. Relativo a sigilo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sigilar — (Del lat. sigillāre). 1. tr. sellar (ǁ imprimir el sello). 2. Callar u ocultar algo …   Diccionario de la lengua española

  • sigilar — (Del lat. sigillare.) ► verbo transitivo 1 culto Poner el sello en un documento para darle validez o autorización. SINÓNIMO sellar 2 Guardar una cosa en secreto. SINÓNIMO callar silenciar * * * sigilar (del lat. «sigillā …   Enciclopedia Universal

  • sigilación — ► sustantivo femenino culto Acción y resultado de sigilar o sellar. SINÓNIMO ocultación * * * sigilación f. Acción de sigilar. * * * sigilación. f. Acción y efecto de sigilar. * * * ► femenino Acción y efecto de sigila …   Enciclopedia Universal

  • Mediana de Aragón — Bandera …   Wikipedia Español

  • callar — intransitivo 1 cerrar la boca, poner punto en boca, sellar el labio, dar la callada por respuesta, enmudecer, echar la cremallera (coloquial), hacer mutis. ≠ hablar. transitivo 2 silenciar, sigilar (formal), omitir, pasar por alto, echar tierra a …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • sigilação — s. f. Ato ou efeito de sigilar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sigilación — f. Acción y efecto de sigilar …   Diccionario de la lengua española

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”